[MCM00001829_SPEAKER_08]: Buenas noches a todos. Entonces comenzaremos. El jefe llegará pronto. Parece que tenemos dos negocios, tres cosas y tal vez una mesa. Así que pase lista.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario McGibbon?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Aquí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Aquí. ¿Comisario Brzezinski?
[Bob Dickinson]: Estoy aquí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Jefe Buckley.
[Unidentified]: Estará dentro en breve.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Estará dentro en breve.
[Unidentified]: Yo estaré completando.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Está bien. Y aprobación del acta. Tenemos dos minutos. Todo está en orden para las actas de abril, ¿verdad? Conozco a Alicia, vi los correos electrónicos yendo y viniendo por algunas de las cosas. Eso se cambió para las actas de abril porque Tim no estaba, Tim estuvo ausente y luego dijo que sí, así que creo que eso es todo. El cambio se hizo. Bueno.
[Alicia Hunt]: Entonces en realidad no nos enviaste el revisado, ¿verdad? Hice. Ah, okey. No vi que hubiera una versión editada.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Recibí la agenda y obtuve... Si dice corregida, te la puedo enviar ahora.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Envié las cuatro páginas completas, pero la corrección fue solo en la moción del acta donde puse a Tim y Tim estaba ausente.
[Alicia Hunt]: Recibo muchos correos electrónicos, así que no lo hice.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Te lo acabo de enviar ahora, Alicia.
[Alicia Hunt]: Bueno. Y eso fue lo único, porque lo otro era que Faye estaba pidiendo más información, pero eso no fue en realidad una corrección.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien, Steve, el comisionado Brzezinski presentó una moción para aprobar las actas de abril, perdón, las actas de mayo. ¿Segundo?
[Unidentified]: Segundo. Versión modificada, sí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Vale, pase lista, Alba.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado McGiven?
[Unidentified]: Abstenerse. ¿Comisionado Hunt? Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario Brzezinski?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley, sargento Rodgers? Sí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Vale, parece que los pases para los minutos principales son cuatro a nada.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Tim se abstuvo?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Lo lamento. Sí, Tim se abstuvo. Gracias. para el nuevo negocio, creo que la fiesta que está aquí para 2023-27 para el nuevo negocio, comience con esa. Esa sería... ¿Jennifer Corrales? Jennifer Corrales, creo que está aquí. Así que ese fue el primero que vi. Ah, sí, ya veo. Ella es lo que estoy esperando.
[SPEAKER_00]: Hola.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: ¿Hola, qué tal? Entonces 343 para cambiar una variación del permiso de estacionamiento. Obviamente nos gustaría saber de usted, siendo usted quien solicitaría esto.
[SPEAKER_00]: Sí, me acabo de mudar a la calle 34 a principios de abril y actualmente tengo un permiso de estacionamiento para esa calle. Sólo hay unos 20 lugares con permiso, y ni siquiera se trata solo de estacionamiento con permiso, sino también de una o dos horas de estacionamiento. Está justo cerca del teatro, así que cada vez que hay eventos, no puedo estacionar en esa calle a menos que sea después de las 11 p.m. Hay barrido de calles todos los miércoles, así que no puedo estacionar allí los miércoles por la noche, y Salem Street también barre las calles. Lauren Silberman, Secretaria de Obras Públicas y Asuntos Rurales de AAC): de noche también, así que podría estacionar en un lado de la calle Salem, pero no puedo estacionar allí antes de las 8 p. m. y tengo que salir a las 8 a. m. o tengo que pagar por los lugares con parquímetro. Lauren Silberman, Secretaria de Obras Públicas y Asuntos Rurales de AAC): Así que estoy buscando agregar otra calle permanente cercana en la que pueda estacionar para poder estacionar por la noche sin tener que moverla muy tarde o recibir una multa. Y soy estudiante de doctorado y voy a Tufts. Así que conseguí este lugar porque era más asequible dentro de mi presupuesto. Y me dijeron que no habría problema para aparcar. Pero sí necesito mi coche porque tengo otros trabajos a los que tengo que viajar.
[Alicia Hunt]: ¿Sabemos cuáles son las otras calles? Quiero decir, ¿han investigado qué? Estaba a punto de preguntarles a los otros miembros de la junta, pero ¿han mirado a su alrededor, cuáles son las calles cercanas a ustedes que tienen permiso de estacionamiento?
[SPEAKER_00]: Sí, miré a mi alrededor y encontré tres posibles. Están Ashland Street, Porter Road y Garden Street, y todas ellas son como estacionamiento permitido y cerca de donde vivo, sería bueno agregarlas.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: ¿Hay alguno en particular que lo haría más fácil? Ashland es probablemente el más grande.
[SPEAKER_00]: Sí, pensé que Ashland Street sería la primera opción porque es la más grande.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Allá. Sólo se puede estacionar a un lado de esa calle.
[SPEAKER_00]: Sí, la mayoría de estas calles solo permiten estacionar en un lado.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Tenemos Oakland.
[Alicia Hunt]: Estaba mirando un mapa sobre mí en línea. ¿Es útil si lo comparto? Quiero decir, sí, en realidad no puedo compartir un enigma que los agentes inmobiliarios deberían saber o las personas que alquilan el apartamento deberían saber qué apartamentos no tienen estacionamiento y hacérselo saber a la gente. Pero, por otro lado, lo entendemos, queremos que la gente pueda vivir aquí. Sí.
[Unidentified]: Creo que hay muchos permisos en esa calle.
[SPEAKER_00]: Por lo que creo, pensé que Garden era solo uno y solo se permitía estacionar por las mañanas. Había un cartel en la calle o en el sitio web, decía como de 8 a 12, 8 a.m. a 12 p. m. a menos que me equivoque. ¿Está ahí dentro? Es diminuto. ¿Lo has mirado? Sí, es muy pequeño. Porter Road también tenía algunas opciones.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ashland tiene muchos permisos. Entonces, al ser una calle de un solo lado, si esa fuera la calle donde, ya sabes, consideración, tiene muchos permisos de estacionamiento.
[SPEAKER_00]: Sí, es por eso que encontré las tres Ashland Street, Porter Road y Garden Street, que podrían ser una opción. A menos que tengan otras sugerencias, honestamente, cualquier cosa que me guste está a una buena distancia a pie, como si estuviera bien. para tener donde estacionar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Estás en una calle, pero el agua está a un lado. El agua está por un lado. Alva simplemente está tomando los libros permanentes, para poder tener una buena idea.
[Alicia Hunt]: Estoy mirando, en Street View, Garden Street es raro. Dice permiso de estacionamiento a las 8 a.m. a mediodía, lunes, jueves, viernes. Ah no, de lunes a viernes, vale. Excluidos sábados, domingos y festivos. Estaba tratando de leer literalmente el letrero de... Sí, ese es el letrero que vi que era solo por la mañana. Entonces ella... Es para que la gente no pueda estacionar allí y luego viajar a Boston, ¿verdad? La idea es que no querían que la gente estacionara en su calle y luego tomara el autobús a Boston.
[Alicia Hunt]: Entonces esa podría ser una opción para ella.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Vamos, Ashlyn. Jardín. El jardín probablemente sería, el mejor de los tres, porque es el que tiene menos permisos. Ashland es bastante pesado para la cantidad de permisos de estacionamiento. Si hubiera un acuerdo en una calle, creo que Garden probablemente sería el indicado.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Oakland es igual, de ocho a 12, de lunes a viernes, sábados, domingos y feriados excluidos. Pero está un poco más lejos. El jardín está más cerca.
[SPEAKER_00]: ¿Qué pasa con Porter Road? Creo que eso fue como permitir todo el tiempo. Lo único que me preocupa del Jardín es que por la tarde cualquiera puede aparcar allí.
[Alicia Hunt]: ¿Has estado... Porter Road no es realmente una carretera? Es como un edificio de largo. Es una unidad de acceso.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Sí, son los espacios privados más cercanos a la aplicación del gobernador. Sí. Y a lo largo de ese edificio, ese edificio de apartamentos. No es empacar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Creo que solo hay muchos espacios. Podrías hacer agua con agua. pero es un lado del agua.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Entonces se trata de cuántos permisos? El estacionamiento de Water Street no es permanente. No lo tienes en esta lista.
[SPEAKER_00]: Entonces, si no es un estacionamiento permanente, ¿alguien puede estacionar allí por cualquier tiempo?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, la ciudad ordena 48 horas en las que tu vehículo puede estar estacionado en un lugar específico sin moverse. Entonces eso sería lo único que tendría que asegurarse de que su vehículo acaba de ser movido. Eso no significa que no puedas estacionar en Water Street más arriba. Sólo tienes que moverlo desde el lugar en el que se encontraba. Entonces Water Street será una opción en la que porque no tiene que solicitar un permiso y no hay nada que la comisión de tránsito deba hacer en este momento.
[SPEAKER_00]: Creo que podría ser una buena opción de respaldo, pero creo que sería bueno agregar otra calle en la que pueda obtener permiso de estacionamiento, incluso si fuera Garden Street.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Alicia, si puedes abrir un mapa, yo simplemente no puedo mostrarlo en nuestra pantalla. Entonces, si quieres, menciónalo y lo haré.
[Alicia Hunt]: Claro, solo estaba buscando para ver si podía encontrar un mapa de nuestras calles de estacionamiento. Estaba pensando que sería bueno si tuviera eso. Entonces, lo que estábamos viendo aquí es volver a... Muy bien, allá vamos. Esta es la plaza. Sabemos que no hay nada más allá de eso. Este es el apartamento. Está justo en el, es el edificio. Se acabó Dunkin' Donuts. Y este es Forest, que sabemos que es un problema. Y ahí está Ashland. Y ese es este vecindario. Jardín. Castaña. ¿Quieres que lo acerque? ¿Querías ver la señalización o cuánto?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: No, no, esa descripción general está bien. Gracias.
[Tim McGivern]: Recibí un mensaje de MCM sobre la grabación de la reunión.
[Alicia Hunt]: Oh, tenemos que presionar el botón de grabar.
[Tim McGivern]: ¿Quieres que haga eso? Sí, acabo de hacerlo.
[Unidentified]: Sí.
[Tim McGivern]: Graba en la nube.
[Unidentified]: Grabación en curso. Lo siento. ¿Está todo listo? Lo lamento. Creo que sí.
[Tim McGivern]: Está grabando ahora en la nube.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Es bueno.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: ¿Podemos acercarnos a las señales bajo el agua?
[Unidentified]: Seguro. Mira, ahora tenemos que buscar un letrero en Water Street. Oh, hay uno sobre eso.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Estoy pensando que no los hay. Yo también estoy pensando. Para ser honesto, no estoy seguro de que lo haya.
[Alicia Hunt]: Creo que no hay señalización. Las únicas señales que he visto han sido en el lado derecho. Entonces, en el lado derecho está prohibido estacionar, pero en el lado izquierdo, no veo ninguna señal de restricción de estacionamiento. Ups, ¿qué fue eso? No, esa es una señal de un solo sentido. No hay estacionamiento, zona de remolque, eso está justo aquí alrededor del camino de entrada.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, creo que tienen camiones que pueden entrar y salir.
[Alicia Hunt]: Sí, no creo que haya restricción de estacionamiento. Y luego aquí abajo cambia al otro lado. No hay aparcamiento cerca de la esquina. Sí.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Entonces esa podría ser una opción. Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Y ese paseo es equivalente al que daría en Forest Street si pudiera encontrarlo.
[Alicia Hunt]: Y la alternativa es simplemente ir más arriba por Forest Street. Pero sí entiendo que se estaciona mucho durante los shows. Estamos tratando de que pongan más señalización en los estacionamientos de aquí. Entonces la gente estacionará en los estacionamientos y no en los vecindarios durante los espectáculos. Sí, incluso los lotes se empacan. la gente siempre parece extrañar. Así que hay uno aquí junto al río que la gente no parece usar cuando estoy en la plaza durante los espectáculos.
[SPEAKER_00]: Sí, como si Water Street pudiera ser un respaldo. Pero creo que, especialmente durante los espectáculos, sería mejor tener un lugar que esté restringido para permisos de estacionamiento. porque de lo contrario me encuentro con los mismos problemas de que la gente que viene al espectáculo pueda estacionar donde necesito estacionar.
[Alicia Hunt]: Y creo que la dificultad es que no lo hacemos, es muy raro que le demos a alguien un permiso de estacionamiento en una calle en la que no vive, a menos que sea una casa en la esquina. Hemos tenido algunos donde realmente han estado, porque su desarrollo está técnicamente en esa calle, pero lo están, literalmente legalmente de forma privada. Como a veces vemos este estacionamiento aquí, de hecho hemos tenido algunos desarrollos donde este estacionamiento se considera una calle y la dirección de las casas está en este estacionamiento. Entonces haremos una excepción, pero, como regla general, no hemos otorgado permisos de estacionamiento para calles en las que no vive gente, ¿verdad? No sé si los demás comisionados tienen una opinión al respecto.
[Tim McGivern]: Creo que es bastante consistente que no lo hayamos hecho, estoy tratando de pensar en uno reciente. Recientemente no es uno porque estaban pidiendo permiso en otra calle y todo eso.
[Bob Dickinson]: ¿No teníamos a la persona que vivía en Mystic Street, a quien seguían golpeando de lado y pidió un permiso de estacionamiento en la calle lateral al lado de la pizzería?
[Tim McGivern]: Sí, esa era High Street, pero querían un permiso para cruzar la calle.
[Alicia Hunt]: Y de hecho les dimos el permiso para la esquina, para la calle en la que estaban en la esquina.
[Bob Dickinson]: Sí, supongo que técnicamente su casa habría estado en la esquina donde esa calle se une a High Street. Sí. ¿Puedo hacerle sólo una pregunta al solicitante? ¿Dónde están estacionándose todos los demás en este edificio?
[SPEAKER_00]: Yo, entonces, mi edificio, no estoy muy seguro. Creo que estacionan. Realmente no hablo con ellos. Aún no los conozco, así que no estoy muy seguro. Pero sé que, en el edificio donde estaba la antigua escuela secundaria, justo enfrente de los lugares para obtener permisos, tienen muchos. Entonces, es posible que estén estacionando allí, pero algunos de ellos también estacionan en la calle.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Ésta es una casa de maíz. Es la esquina de Forrest y Salem.
[Alicia Hunt]: Bien, es la esquina de Forrest y Salem y no podemos, no tenemos permiso de estacionamiento para Salem.
[Unidentified]: ¿Cuántas personas hay en las unidades?
[SPEAKER_00]: En mi edificio hay nueve unidades.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Nueve unidades, está bien.
[SPEAKER_00]: Entonces, si hay una o dos personas, esos podrían ser casi todos los lugares con permiso. Pero también está el complejo al final de la calle. Y no se trata sólo de permiso de estacionamiento. También es una hora de aparcamiento. Entonces, los empleados de USPS pondrán un pequeño letrero en su automóvil que dice "Empleados de USPS" para que no los remolquen. Entonces también estacionan en esos lugares todo el día.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: No, ella simplemente lo hizo hacia la derecha.
[Unidentified]: Sí. Sí. Está justo encima de Dunkin Donuts. Sí. Water Street no necesita un permiso.
[Alicia Hunt]: Bien. ¿Hay algo más? ¿Tenemos un mapa de las calles con permiso de estacionamiento? Sólo estaba mirando para ver si teníamos eso.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Creo que sí.
[Alicia Hunt]: No. Hola Tim, ¿podemos pedirle a nuestro encargado de SIG que nos haga un mapa de las calles con permiso de estacionamiento?
[Tim McGivern]: Creo que están trabajando en ello porque han estado compilando la lista. Recientemente lo completaron. Así que estoy seguro de que es una de las próximas cosas que vendrán.
[Alicia Hunt]: Estaría bien. Sería bueno para alguien como esta solicitante, cuyo nombre ha desaparecido de mi pantalla, pido disculpas, que pudiera simplemente mirar un mapa y ver.
[Tim McGivern]: Sí, lo mejor que tenemos ahora es la lista, pero estoy de acuerdo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Creo que las opciones eran Water Street sin permiso, y luego potencialmente Garden Street si hubiera permiso para hablar sobre algo en nombre de Garden Street.
[Tim McGivern]: Water Street está bastante lejos. Quiero decir, ¿a qué distancia? ¿A qué distancia hay que bajar una noche para conseguir un lugar para estacionar en Forest Street? ¿Está toda la calle llena? ¿No encuentras una plaza de aparcamiento?
[SPEAKER_00]: Sí. Cada vez que hay un evento no encuentro lugar para estacionar. Tengo que conducir durante 20 minutos y normalmente termino encontrando uno. Estacioné mucho una vez y me pusieron una multa. A veces, si estaciono en Salem Street, solo tengo que salir antes de las 8 a.m. lo cual no es muy conveniente, pero si hay un espectáculo un miércoles por la noche, realmente no hay estacionamiento debido al barrido de calles o un martes por la noche, la mitad de Salem está barriendo las calles. Por lo general, durante esos eventos, incluso por las mañanas, conduzco durante unos 20 minutos tratando de encontrar un lugar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sé que es posible que esto nunca se haya hecho y que tal vez no se pueda hacer, pero ¿y si hubiera un estacionamiento para, Estacionamiento en Garden Street si había algo solo para cuando los eventos estaban programados para Chevalier, pero no para cualquier otra noche.
[Alicia Hunt]: El departamento de aparcamiento no tendría forma de hacer cumplir eso.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Tenía un permiso de estacionamiento y solo estacionaría allí durante el evento.
[Alicia Hunt]: Bien, entonces sería por su honor, pero diré que no es cuál es su motivación para estacionar tan lejos como Garden Street si hay estacionamiento en Forest Street, a la derecha. ¿No tendría sentido?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Si puede encontrar algo en el bosque o en el sonido, lo hará, pero en caso de que haya un espectáculo, se lo daremos, está en el sistema de honor, pero el. Eso es sólo una sugerencia. No sabía si eso sería algo simplemente flotando.
[Tim McGivern]: Si le damos una variación para Garden Street, ¿todavía tiene Forest Street como opción o desaparece?
[Alicia Hunt]: Espera, ¿tienes un permiso para Forest Street o Forest Street es solo estacionamiento público?
[SPEAKER_00]: Tengo permiso para Forest. El permiso y los espacios de estacionamiento de una hora son los mismos para Forest. Así que puedo aparcar más de una hora en Forest.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Lo que es nuestro, depende de todo el camino para mostrar valor. Bueno.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Entonces yo diría que probablemente haya 30 espacios de todos los siguientes.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Oh, en realidad es hacia el camino de salida del condominio de la escuela. Sí, hay 20 lugares para lo que ella reclama. en una hora. Son dos horas, ¿verdad? En una hora, sí.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Sí, pero mucho del lado derecho no es marihuana.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿En el bosque?
[Unidentified]: Oh sí, absolutamente.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: jardín, necesita el permiso para 12.
[Tim McGivern]: Sabemos que si Garden Street tiene una alta tasa de usuarios de su estacionamiento con permiso, ¿hay lugares disponibles en Garden Street?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Yo diría que Garden Street es mucho menos que Ashland. Ashland tiene muchos permisos que han solicitado.
[SPEAKER_00]: El único inconveniente de Garden over Ashland es que la gente aún puede estacionar allí durante los eventos.
[Alicia Hunt]: Oh, como un viernes por la noche, podría estar lleno de gente del evento.
[Unidentified]: Sí.
[Alicia Hunt]: ¿Porque creemos que la gente está estacionando? Quiero decir, porque en teoría has podido aparcar allí, ¿no? No necesitas permiso para aparcar allí. Sólo tendrías que mover tu coche antes de las 8 a.m. Entonces es molesto.
[SPEAKER_00]: Es un poco más cómodo que tener que intentar encontrar algo en la calle porque no tienen que moverse a las 8 de la mañana. Bien. La gente aún podría estacionar allí para el espectáculo si lo encontraran. Eso es como Ashlyn, como si no fuera a estacionar allí a menos que no tuviera otras opciones. Entonces, si se trata de barrer calles y no hay nada en el lado de Salem donde pueda estacionar, o si es un espectáculo. Entonces, incluso si ya hay muchos permisos, solo será así cuando realmente tenga que estacionar allí.
[Unidentified]: Mis compañeros comisionados.
[Tim McGivern]: No estoy seguro de qué detendría a los demás residentes de este edificio si no lo están, o de cualquier edificio, supongo, en realidad, si no están contentos con el estacionamiento en su calle, para luego emitir un permiso para otra calle donde las personas que viven en esa calle tienen derecho a permitir el estacionamiento en esa calle. Así que es mi reloj y veo este. en contraposición a una razón específica. La razón aquí es que 4th Street no parece adaptarse a las necesidades de Jennifer.
[Unidentified]: Creo que planteas un buen punto.
[Bob Dickinson]: Quiero decir, creo que tenemos más edificios de este tipo en la ciudad que solo este edificio. Quiero decir, odio ser portador de malas noticias, pero en cierto modo abrimos una caja de Pandora para otras personas que quisieran estacionarse en la ciudad. Simplemente, no sé dónde ponerla aparte de Water Street, donde podría estacionarse, solo en ciertos eventos en los que no puede encontrar estacionamiento. Pero no lo sé, ya sabes, Ashland, como señaló Alicia, está lleno. Entonces no sé si eso la beneficia. No sé si hay algún beneficio en que te concedan un derecho en esa calle.
[Tim McGivern]: Entonces no lo sé. ¿Y el agua no sirve para aparcar? Sí. Water Street no tiene permiso de estacionamiento. Así sería. Si una persona que tiene un permiso para Forest Street no puede encontrar un lugar para estacionar en Forest Street, puede buscar estacionamiento en Water Street o Salem Street. Salem Street obviamente tiene parquímetros, Forest Street no.
[Alicia Hunt]: Sólo voy a ver algunos de estos. Estoy seguro de que no hay permiso de estacionamiento al lado del parque. En Ash Street, sí. Allí no hay permiso de estacionamiento. Entonces no está tan lejos. Quiero decir, una vez que estás en el agua, Ash está ahí. No hay permiso de estacionamiento en Ash Street. Pienso, ¿es esta una forma privada? Parece un camino privado sin sus aceras.
[Unidentified]: No sé. ¿Cuál es ese?
[Alicia Hunt]: Ese era Ash al lado del parque. Solo estaba mirando para ver ¿cuáles son los otros que hay en esta área? Y creo que la respuesta es conocer más cuáles son los que no tienen permiso de estacionamiento. Estoy un poco preocupado por todo el asunto, como si estuviéramos permitiendo apartamentos adicionales en esa área que no tienen estacionamiento con el entendimiento de que la gente viviría en Medford Square sin automóviles.
[Tim McGivern]: Ash es público.
[Alicia Hunt]: ¿Qué tal Ashland?
[Tim McGivern]: Público de la calle Ashland.
[Unidentified]: Ashland estaciona solo con permiso.
[Alicia Hunt]: Bien. Supongo que esa es la otra respuesta: solo permitimos un permiso por vehículo. Entonces, si tienes un permiso para otra calle, estarías renunciando al permiso de calle forestal.
[SPEAKER_00]: Bueno. Cuando hablé con el departamento de estacionamiento, me dijeron que podían agregar una calle. Me pregunto si tienen esa, esa habilidad en su sistema. Bosque uno que le guste, una vez que lo haya aprobado, podría llevárselo y ellos lo agregarían.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Nuestro sistema, tenemos el mismo que el departamento de estacionamiento. Cuando nosotros, sea lo que sea, regresemos a la calle, dirá su vehículo, su nombre, y luego dirá solo la calle que tiene para permiso de estacionamiento. No existe la opción de tener dos calles múltiples en el sistema que utilizamos. Es el mismo sistema que utiliza el departamento de estacionamiento. Así que no habrá manera de que lo sepamos. Simplemente diría, si aprobamos algo para, digamos, Ashland Street esta noche, simplemente diría Ashland. Y si estacionó en Forest, nunca sabremos si también tiene, tuvo o tiene actualmente un pase para Forest.
[Alicia Hunt]: Me pregunto, hace poco descubrí que el empleado del estacionamiento que estuvo allí se fue hace dos semanas. Entonces me pregunto si quienquiera que estuviera allí no lo sabía.
[SPEAKER_00]: Vale, sí, porque no quiero perder el bosque ya que es el más cercano.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, es decir, ella no lo haría. Sí, lo haría.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Sólo puede hacer algunas maletas.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: ¿Cuántos eventos hay? El Chevalier es suficiente.
[Jack Buckley]: Sí, iba a decir eso. He permanecido en silencio. Voy a intervenir ahora, pero sólo porque escucho Sí, estoy aquí. Tengo un problema policial con el que tuve que lidiar. Entonces llego tarde. Así que me perdí la mayor parte del comienzo de este argumento y no quiero complicarlo ni que se repita. Pero por lo que he escuchado hasta ahora, tenemos un residente de Forest Street a quien se le permite estacionar en Forest Street, quien durante ciertos momentos y barrer las calles es probablemente algo con lo que no podemos lidiar, porque es simplemente inevitable cuando se vive en el área de la plaza. Pero durante los espectáculos en el estacionamiento reservado para residencias, estacionamiento con permiso de residente o dos horas. Ahora entiendo que cuando eso se puso en juego fue para las empresas, ¿verdad? Y la mayoría de esos negocios abren por la noche. Puedes conseguirlo, es para que los residentes aparquen allí todo el tiempo que quieran. Y si va a asistir o participar con nuestras empresas locales, tendrá un período de dos horas. Pero lo que demuestra es que si estás estacionando allí, lo más probable es que lo hagas por más de dos horas. Entonces esa es una cuestión de aplicación de la ley. Podríamos citarlos, pero no podemos contarlo. Y creo que hay qué, 20 espacios que son para estacionamiento permanente para residentes o estacionamiento de dos horas. ¿Qué pasa con la idea de crear un estacionamiento permanente y proteger a nuestros residentes? Ya sabes, esos estacionamientos de dos horas no se colocaron allí para el espectáculo. Se puso allí para la plaza, los negocios de la plaza, y aún podríamos aportar algo de eso. pero tal vez deberíamos pensar en dividir algunos de esos 20 lugares para decir, sí, hay estacionamiento para residentes durante dos horas y luego está el estacionamiento con permiso para residentes.
[SPEAKER_00]: Quiero decir... Eso sería mucho más útil. Porque hay lugares al principio de la calle que no están permitidos, pero son como estacionamiento de dos horas. Así que puedes dejar esas dos horas y aprovechar las 20 que te permitan. Entonces es como mitad y mitad. Y creo que eso resolvería gran parte de este problema. Porque es como la gente del programa.
[Alicia Hunt]: Y sinceramente, la gente que ha venido a un espectáculo, sé que dicen que los lotes están llenos, pero la cantidad de veces que he comprobado durante un espectáculo con entradas agotadas y el lote que está más lejos, más cercano al centro para personas mayores y al río no está lleno. Y me vuelve un poco loco. He estado intentando conseguir más carteles. Ha estado mejor desde que volvieron a colocar las tablas para sándwiches, pero Necesitamos disuadir a la gente de estacionar en el vecindario durante el espectáculo. Si estás aquí para asistir a un espectáculo, camina dos cuadras y media hasta el estacionamiento. Es muy razonable.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Venir a un evento.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Entonces Alicia, cuando hago los detalles, no lo he hecho últimamente, pero hacemos instrucciones, ya sabes, no quieren pagar $40 por estacionar. No los culpo. Así que los dirigimos hacia abajo, especialmente detrás de los ciudadanos y luego hasta allí. Y no quiero caminar.
[Alicia Hunt]: Lo llenan los ciudadanos, así que no fueron los primeros, hubo una noche, hace un par de meses, cuando estuve aquí, y el vecindario estaba lleno y ninguno de estos lotes estaba lleno y no había tablas para emparedar afuera. y envié un correo electrónico a Blue Balloon Moonlight Company. Y la semana siguiente estuve aquí para ver un espectáculo diferente y los paneles de sándwich estaban apuntando al estacionamiento del Ayuntamiento, el que está junto al Ayuntamiento y aquel donde estacionan los camiones de la oficina de correos y el estacionamiento de pasajeros y esos estacionamientos se llenaron. Pero, en realidad, el de atrás no estaba lleno. Y entonces creo que la gente simplemente se muestra reacia a estacionar y simplemente, como caminar un par de cuadras y simplemente lo necesitan. Creo que cambiar el permiso de estacionamiento en esa calle para que sea permiso de estacionamiento para residentes es la solución correcta aquí.
[Jack Buckley]: Y también hay otra opción, en lugar de decir dividir los lugares, podrías simplemente hacerlo, podrías limitar el estacionamiento a dos horas a partir de las 8 a.m. a 6 p. m., ¿verdad? Algo parecido a eso. De modo que ahora saben por la noche, cuando los residentes regresan a casa, que solo se permite el estacionamiento. Y durante el día, todavía podrás disponer de tu aparcamiento de dos horas. Hay una variedad de formas en que podemos modificar ese estacionamiento. Debido a que la realidad es esta, estamos renunciando a los permisos para los residentes en la calle, tenemos que ser reacios a decir que tenemos que proporcionarles estacionamiento, pero no deberíamos hacerlo. Deberíamos proteger el estacionamiento limitado que tienen, porque si comenzamos a otorgar variaciones, daremos 20 de ellas el próximo mes y. Es sólo que no es que no quiera hacerlo, simplemente no es práctico, no es factible hacerlo. Y creo que el área más enfocada debería ser cómo protegemos el permiso de estacionamiento para residentes que tenemos en esa calle. Y por eso ofrezco un horario, dos horas de estacionamiento, 8 a.m. a 6 p. m. Puede utilizar el estacionamiento con permiso para residentes o el estacionamiento de dos horas, a las 8 a. m. a 6, o simplemente dividir la calle, poner lugares de estacionamiento y eso probablemente sería suficiente. Probablemente sugeriría que tal vez Todd analice todo eso y elabore un plan para nosotros que sería más práctico, y que la solución más fácil podría ser estacionar durante dos horas, a las 8 a.m. a 6 p. m. De esa manera, cuando llegues a casa por la noche, será un buen lugar para aparcar.
[Tim McGivern]: Estoy de acuerdo en que es una mejor manera de abordar este problema en particular.
[Jack Buckley]: ¿Qué opina el peticionario? Lo siento, Jennifer, que llegué tarde.
[SPEAKER_00]: Si me equivoco, podríamos mirar los carteles de esa calle. Aunque creo que ese ya es el caso. Al igual que en esos lugares, no dice nada sobre el permiso de estacionamiento. Entonces creo que si dice un período de tiempo, no dice permiso después. Bien. Así que creo que la mejor solución es decir permiso solo para todo el día.
[Alicia Hunt]: Entonces, cierto.
[SPEAKER_00]: Incluso por las mañanas también tengo el problema.
[Alicia Hunt]: Cuando tengas estacionamiento de dos horas, las 8 a.m. a 6 p. m. o permiso de estacionamiento, eso significa que solo puedes estar allí a las 8 a.m. a 6 p.m., que el permiso de estacionamiento, necesitaríamos hacer algo para asegurarnos de que esté despejado. Este es un estacionamiento de una hora, a las 7 a.m. a 7 p.m., y luego puedes estacionar, cualquiera puede estacionar después. Entonces, esta sección es la, y la oficina de correos necesita esta área, ya sabes, los negocios, el teatro tiene un centro juvenil que necesita estacionamiento durante el día. Pero esta es la parte que está permitida, que puedes usar en cualquier momento, ¿verdad? Porque es, bueno, es una hora de estacionamiento. ¿Es sólo que sabes que puedes estacionar allí con un permiso de residente más que ese?
[SPEAKER_00]: Sí, es solo que me dijeron dónde puedo estacionar. No dice residente.
[Alicia Hunt]: No hay señales que le indiquen que puede hacerlo, que el permiso de estacionamiento para residentes dura más que eso. Simplemente lo sabes. Oh, aquí dice dos horas o solo permiso de estacionamiento. Y en la otra dirección, es una hora de estacionamiento, las 7 a.m. a 7 p.m. Así que toda el área donde la gente estaciona es de una hora de estacionamiento. pero están estacionando para los espectáculos desde aquí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Están de acuerdo con el billete. Es más barato que $40. Es más barato que el estacionamiento de $40, así que están bien.
[Alicia Hunt]: Sólo hay como 25 plazas de aparcamiento de 40 dólares.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Es sólo un pequeño grupo. Es una multa de $20, por lo que no pueden ser remolcados. Entonces estacionan justo en frente de su Chevalier y caminan de 25 a 100 yardas si es necesario, y están de acuerdo con correr el riesgo de recibir una multa o no.
[Unidentified]: Guau.
[Tim McGivern]: Creo que debemos negar esto y encontrar una mejor solución para la situación del estacionamiento del evento Chevalier.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Jefe, yo también, la vieja escuela secundaria, condominios, recibo muchas quejas de que no tienen espacios para que entre su gente. Y he estado etiquetando horas extras en esa sección. Por lo tanto, es posible que reciba algunas objeciones por parte del condominio.
[Alicia Hunt]: Así como si hubieran estado estacionando en la calle con gente sin permiso.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Por eso se quejan de las visitas de enfermeras y familiares. La mayoría de los coches aparcados allí son de la oficina de correos. Tienen una variación de estacionamiento en la oficina de correos, pero he estado allí etiquetando el estacionamiento en horas extras debido a las quejas que surgen de los condominios.
[Unidentified]: Ahora si hay un momento creo
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: De 7 a 7 aliviaría las visitas de enfermeras y todo lo que sucede durante el día.
[Unidentified]: Está bien.
[Alicia Hunt]: Llevamos 40 minutos en este tema. Necesitamos descubrir qué vamos a hacer aquí.
[Tim McGivern]: Sí, y necesito salir a las seis porque tengo una audiencia presupuestaria a las seis.
[Alicia Hunt]: Entonces, creo que lo correcto es negar la petición, pero para decirles, y qué tan pronto vamos a averiguar, ¿podemos presentar una moción para que este permiso de estacionamiento para residentes o una hora de estacionamiento sea una hora o permiso de estacionamiento para residentes? Así que toda esta franja, Correcto. Y creo que la respuesta es que en realidad puede que ya sean dos horas o un permiso de estacionamiento para residentes, pero como dice de 7 a. m. a 7 p. m., en realidad si es una hora, de 7 a. m. a 7 p. m., y me presenté para un espectáculo a las 7 p. m., pensaría que estoy bien para pasar la noche. Entonces, lo que tenemos que hacer es cambiar la señalización para que sea una hora, de 7 am a 7 pm o estacionamiento con permiso de residente. el lenguaje, la redacción que hace que la gente entienda que, en realidad, no, no, no, no, no es ilimitado fuera del horario laboral. Es solo estacionamiento con permiso para residentes fuera del horario de atención. Estacionamiento de dos horas o permiso únicamente. Entonces pones una hora, las 7 a.m. a 7 p.m. o permiso de estacionamiento.
[Tim McGivern]: Sí, preferiría una solución como esa. Estoy contigo.
[Alicia Hunt]: Y según tengo entendido, según lo que hay allí, supongo que la diferencia es que actualmente permitimos estacionamiento ilimitado después de las 7 p.m. en esta ubicación.
[Tim McGivern]: Bien.
[Alicia Hunt]: Y lo que necesitamos, qué, entonces, pero, pero todo, Lo estamos permitiendo, pero si entiendo correctamente, a los residentes se les dice que es un permiso de estacionamiento para residentes. Estoy confundido por el movimiento que hacemos. Y creo que la moción es cambiar la señalización para reflejar la regla que parece ya existir, las 7 a.m. a 7 p.m. una hora o permiso de estacionamiento para residentes.
[Tim McGivern]: Creo que necesitamos descubrir esa información, qué es realmente. Necesitamos saber si ese tramo es de una hora, si también es estacionamiento permanente. En realidad no lo parece, Alicia. No está firmado de esa manera. No, no lo es. No está firmado de esa manera, por lo que podría ser malo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Hay.
[Tim McGivern]: Probablemente. Así sería además, sería una hora de aparcamiento, o permitir el estacionamiento, sería una nueva regla que crearíamos desde este poste de servicios públicos hasta la I-Street.
[Alicia Hunt]: Creo que tenemos esta regla en West Medford, junto a Bistro 5 en Playstead, que es muy similar, porque estoy a favor de que se aplique la misma regla a varios lugares de la ciudad.
[Tim McGivern]: Podríamos pedir una recomendación a la gente de ingeniería o estacionamiento o probablemente a ingeniería.
[Alicia Hunt]: ¿Pedimos una recomendación de ingeniería para incluirla en nuestra próxima agenda? Y por favor díganme que no es septiembre, esto necesita ser aprobado.
[Jack Buckley]: La próxima reunión es el 12 de septiembre.
[Alicia Hunt]: Sí, es decir, no podremos dejar de escuchar problemas de tráfico durante todo el verano.
[Unidentified]: Eso es una locura.
[Alicia Hunt]: Y esa sería, quiero decir, alternativamente, esa es la razón por la que deberíamos elaborar algo y aprobarlo ahora porque no deberíamos hacer que los residentes sufran con esto durante todo el verano.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Pero jefe, ¿qué pasa si lo divide, mitad residente, mitad estacionamiento? Y de esa manera tiene un lugar donde estacionar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Me gusta la idea del Jefe cuando dijo de siete a seis. Tenemos una noche confundiendo los tiempos. Pero usted querrá más estacionamiento para residentes después de que los negocios estén cerrados.
[Alicia Hunt]: Y creo que después, si lo divides, solo... Podrías poner un letrero, como si el letrero dijera que solo se permite estacionamiento nocturno para residentes. para después de las 7 p.m. permiso de estacionamiento únicamente.
[Jack Buckley]: Quiero decir, la moción podría ser tan simple como eso. Modificar la señalización para reflejar la práctica actual que garantizará o protegerá los derechos de los residentes que estacionan con permiso.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien. ¿Es eso una moción, jefe?
[Alicia Hunt]: ¿Deberíamos hacer, verdad? ¿Podemos realmente hacer que el movimiento y luego el lenguaje exacto de la señal puedan ser resueltos por el departamento de ingeniería de tráfico o el departamento de ingeniería?
[Jack Buckley]: Sí. Ese es el movimiento que te gusta, sí.
[Unidentified]: Sí.
[Alicia Hunt]: Muy conmovido. ¿Qué dijo? ¿Alguien lo anotó?
[Jack Buckley]: La moción sería, um, que la Comisión de Tráfico indique a los ingenieros y al director Blake que revisen la señalización, reflejen la práctica actual y protejan los derechos de los residentes que estacionan con permiso en Forest Street, y que realicen los cambios que sean necesarios.
[Tim McGivern]: con la intención de tener permiso de estacionamiento después de que se cumpla el período de una hora permitido, ¿verdad? ¿Entendí bien?
[Jack Buckley]: Sí, y creo que esa es la práctica, ¿verdad? Tener permiso de residente para estacionar durante la noche. Entonces con la intención de proteger durante la noche.
[Alicia Hunt]: Bien. Tendría muchísimo menos gente de teatro estacionándose allí si dijera solo estacionamiento con permiso para residentes.
[Tim McGivern]: Sí, que esto ayudaría a resolver el problema: serían dirigidos a los lotes más grandes en las áreas de estacionamiento legítimas para estacionamiento nocturno, lo que haría exactamente lo que dice el jefe: proteger los derechos de los residentes que tienen permisos para la calle, así que estaría a favor de eso.
[Jack Buckley]: Pero uno de ustedes ha decidido porque no debería ser yo porque llegué tarde a esto. Muy conmovido. Segundo. A propuesta del comisionado McGiven, secundada por el comisionado Hunt. Haré una votación nominal.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado McGiven?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski? Sí.
[Jack Buckley]: El jefe Buckley se abstiene porque llegué tarde, pero 3 a nada a 1. Esa es la forma correcta de decir que se aprueba la primera moción.
[Alicia Hunt]: Entonces, Jennifer, creo que tomará algunas semanas cambiar la señalización. pero esperamos que veas una mejora. Y si no es así, creo que deberías comunicarte. Jefe, ¿debería avisarle si el comportamiento no cambia? Porque así tendrías tu billete si fuera necesario.
[Jack Buckley]: O envíe un mensaje a uno de los sargentos de tráfico de MetroPolice.com y podrán obtener una respuesta inmediata al tráfico.
[Alicia Hunt]: En realidad, si no se soluciona el problema, debería darte mi dirección de correo electrónico. Quiero saberlo, como si estuviera intentando animar a la empresa de promoción de teatros a obtener mejor información sobre el aparcamiento en su sitio web. Cuando fui a un espectáculo y fui a su sitio, no pude averiguar en su sitio ni en la información de mi boleto dónde estacionar. Sé dónde estacionar, pero no podría decirlo. Por eso, me encantaría saber de usted específicamente si es mejor o no, porque me comunicaré con la compañía de teatro para saber si es mejor. Y cuando voy al Huntington, en mi ticket me dice dónde hay aparcamiento disponible. Entonces, ¿por qué no debería hacerlo cuando voy al Chevalier? Entonces. Bien, gracias.
[Jack Buckley]: Gracias por su participación esta noche. Creo que verás algo de satisfacción. 2023-28 Señal de estacionamiento para discapacitados. Yajira González, 51 Metcalf Street para mi hijo, Jalen Morales. ¿Está presente el peticionario? Activamos el silencio del peticionario.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ella está presente. Ella no está silenciada.
[Jack Buckley]: Ah, de nada. Si deseas presentar tu petición y tu petición.
[SPEAKER_06]: Um, sí, así que estoy intentando Gonzales, um, estaba solicitando una discapacidad. poste frente a mi casa porque, ya sabes, a veces no tengo estacionamiento en el frente de la casa debido a que otras personas estacionan. Ya sabes, mi hijo es artístico. A veces me ataca por la calle. Tuvo rabietas conmigo al bajar del vehículo. Y recibí cartas del médico debido a la situación de discapacidad por su comportamiento.
[Jack Buckley]: Bien, antes de pasar al tráfico, Alva, ¿está el papeleo? Sí, lo es. ¿Todos presentes en forma adecuada? Seguro que lo es. Bien, entonces la solicitud parece estar en orden.
[Alicia Hunt]: Entonces, nuestra pregunta habitual es: solo queríamos confirmar, y estaba llamando a un mapa, que no hay estacionamiento fuera de la vía pública, que si colocamos un lugar para discapacitados allí, es porque no hay un lugar fuera de la vía pública que pueda usar.
[SPEAKER_06]: No, solo estacionamiento permanente en toda la calle. ¿Pero no tienes un camino de entrada? No. Está bien.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Alicia, el propietario, lo empaquetó.
[Alicia Hunt]: Bueno. Entonces solo estaba comprobando. Y si tienen aparcamiento, y creo, ¿nos sirve de ayuda? Normalmente nos fijamos en la ubicación. ¿Quieres que lo suba aquí?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Por favor. Está bien. No podemos.
[Alicia Hunt]: Comparte eso, eso, ¿dónde estamos? Vale, ah, estamos cerca de South Street y Walnut Street.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Gracias. Esa calle es un desastre.
[Jack Buckley]: Mientras lo revisas, Alicia, el departamento de tránsito fue allí y revisó la situación como si no hubiera preguntas abiertas ni problemas con la situación.
[Alicia Hunt]: Así es, ooh, por alguna razón está un poco borroso, pero ¿es así? Sí. Ese es el que se muestra en la pantalla. Entonces, la idea sería poner, no sé por qué está borroso así, eso es muy extraño, pero la idea sería poner uno de... Dónde está ese auto negro o dónde estaría el pájaro, estaba planeando.
[SPEAKER_06]: Estoy estacionando mi auto en el frente porque mi hijo sale por la puerta del lado del pasajero y simplemente sube corriendo las escaleras en lugar de, ya sabes, intentar huir hacia mí.
[Unidentified]: Y si el papeleo está en orden, alguien tiene un cartel de discapacidad.
[Jack Buckley]: Sí, eso está todo en orden.
[Alicia Hunt]: Está bien. Mover aprobación.
[Jack Buckley]: Segundo. Tenemos una moción para que el comisionado Hunt avance 2023-28 para su aprobación, apoyada por el comisionado McGiven. Haré una votación nominal.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado McGiven?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí. ¿Pete Buckley? Sí. Con una votación de cuatro a cero, se aprueba la moción. Tomará un poco de tiempo, pero lo conseguiremos. tan pronto como podamos, y agradezco su participación y su solicitud ante la comisión esta tarde.
[Tim McGivern]: Lo siento, no quise hablar por ti. Mis disculpas. Jefe, tengo una continuación de mi audiencia presupuestaria a las 6.
[Jack Buckley]: Qué suerte tienes. Todavía tenemos quórum y mucha suerte.
[Tim McGivern]: En este último, simplemente recordaría a la gente que generalmente hay una orden judicial, el tipo de cálculo que se hace para las señales de alto. Bien.
[Alicia Hunt]: ¿Todd ha visto esto? ¿Tenemos alguno?
[Tim McGivern]: No lo sé personalmente. Gracias a todos.
[Jack Buckley]: Gracias, Tim. Que tengas una buena noche. Solicitud 2023-29 de Alex Genovese para TMI Drive para All Way Stop Fulton y Winslow. ¿Está presente el peticionario? ¿Y podemos reactivar el sonido?
[Unidentified]: Hola.
[Jack Buckley]: Hola.
[SPEAKER_07]: ¿Cómo están chicos?
[Jack Buckley]: Bien, ¿cómo estás? ¿Es usted el peticionario, señor Genovese o Genovese?
[SPEAKER_07]: Lo soy, sí.
[Jack Buckley]: Bien, ¿puedes? Adelante.
[SPEAKER_07]: No puedo encender mi video. No sé si eso es de tu parte o de la mía, pero.
[Jack Buckley]: No lo sería.
[SPEAKER_07]: No sé si necesitas verme de todos modos.
[Jack Buckley]: Generalmente es una práctica, pero estamos bien, adelante.
[SPEAKER_07]: Vale, sí, entonces, Probablemente todos estén familiarizados con esta intersección aquí en Fulton y Winslow. En la cima del Fulton Speedway. Sí.
[Alicia Hunt]: Esta mañana no había una pista de carreras.
[SPEAKER_07]: No, esta mañana no, pero suele serlo. Y entonces los autos que suben por Fulton, suben la colina, vienen bastante rápido. Actualmente hay una luz amarilla parpadeante. Y mi petición es simplemente que sea una luz roja parpadeante. Mira lo que sucede cuando salimos de Winslow y giramos a la izquierda, hay autos volando y corres el riesgo de ser atropellado por el costado, ya sabes, casi siempre. Quiero decir, este es uno de los muchos problemas con esta intersección, pero. Los cruces peatonales han sido rehechos y revestidos de tal manera que ahora son un gran desastre. Y también el revestimiento en la calle, cuando vienes por Fulton, si no estás familiarizado con el área, no está muy claro si se supone que debes girar a la derecha o a la izquierda en la bifurcación. Y muchas veces la gente viene volando y entra al estacionamiento, pero eso no es ni aquí ni allá. Mi problema es cuando intento salir de Winslow para girar a la izquierda en Fulton, lo cual hago todos los días. Los autos vienen hacia mí bastante rápido. Y no soy yo, es para todos en este vecindario. Y también, debo mencionar, para los autos que vienen por Fulton, incluso si vienen a una velocidad razonable, es muy difícil ver los autos que salen de Winslow hasta que estás prácticamente en la intersección. Alicia, ¿podrías hacer la vista de la calle desde Fulton subiendo hacia Winslow?
[Alicia Hunt]: Quiero decir, si vienes de la ciudad, de Boston, en lugar de aquí. Sí.
[SPEAKER_07]: Sí. Así que aquí es ciego, verás, y donde se supone que debes dejar de salir de Winslow, ni siquiera puedes ver si hay un auto allí hasta que estás casi aquí, supongo, o tal vez incluso un poco más arriba. Y, como dije, todo el mundo acelera en esa calle. Así que es un giro muy peligroso.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Hemos tenido múltiples colisiones aquí.
[Alicia Hunt]: jefe. Tengo una opinión fuerte sobre esto. Esto debe ser revisado por nuestra división de tráfico, y ellos deben recomendar nuestra división de ingeniería de tráfico final y presentar una recomendación. Sé que han estado trabajando con cosas como pintura y bolardos, pero no creo que, como comisionado de tránsito, nunca votaría para cambiar esto sin que nuestros ingenieros de tránsito realmente lo analicen, nos digan cuál es la mejor práctica y hagan una recomendación. Estoy de acuerdo con el solicitante en que necesitamos más trabajo aquí, pero no creo que nosotros, como laicos, debamos decidir qué es eso. Necesito una recomendación del departamento de tráfico.
[Jack Buckley]: Y estoy de acuerdo, y como señaló el comisionado McGibbon, esto sería una orden judicial, pero creo que necesitamos que esto sea examinado, ingeniero de tráfico, y es en lugar de simplemente decir, está bien, hagamos que parpadee en rojo, tal vez cambiemos a señales de alto. Creo que probablemente sea necesario evaluar toda la intersección, buscar seguridad y encontrar una respuesta de inmediato. Pero es por eso que tenemos un director de tráfico e ingeniería, y necesitan analizar esto. Somos el organismo regulador, ¿verdad? Entonces, una vez que el experto analiza esto, diseña una intersección y hace sugerencias para cambiar las cosas por razones de seguridad, los aprobamos para las regulaciones o las regulaciones que deben ser parte de eso. Así que no somos diseñadores de estos temas, pero eso podría, ya sabes, formularse en una moción que, ya sabes, con base en la petición, propongamos que los ingenieros de tránsito examinen esta intersección y elaboren un plan de seguridad.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, jefe, creo que tuvimos una colisión con un peatón. Múltiples colisiones, pero la línea peatonal estaba bien.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: También se lo ha recordado a la comisión. Había una señal de alto, probablemente a menos de cien metros de la esquina de la gente. Entonces eso se tendría en cuenta. Sí. Señal de alto donde está frente a la esquina de la gente. Oh sí.
[Alicia Hunt]: Pero estoy hablando de los autos que vienen. ¿Te refieres a este?
[SPEAKER_07]: Sí. Eso es más allá de la intersección en cuestión.
[Alicia Hunt]: Y puede ser que sea necesario que haya una segunda señal de alto en Fulton Street aquí también en esta intersección.
[SPEAKER_07]: Sí, este es el problema aquí. Este es un gran problema y, ya sabes, si has tenido colisiones allí, entiendo que tal vez alguien más debería echarle un vistazo, pero ¿cuánto tiempo más quieres?
[Jack Buckley]: um, no hagas nada al respecto, si es así, estoy de acuerdo contigo y solo, pero hay muchas cosas que tienen que incluirse en este derecho, así que no solo las regulaciones de puntos masivos, sino también estas regulaciones federales, uh mutc, que deben revisarse y observarse antes de que podamos hacer que no podamos, quiero decir, sé que parece lo suficientemente simple como para que la comisión de tráfico pueda decir, oye, queremos poner una señal de alto aquí, pero estamos regulados por cómo y dónde se colocan. Lo mismo ocurre con las señales de tráfico. Por eso confiamos en un ingeniero de tráfico para estudiar esto y ponerlo en práctica. Así que no es tanto, no creo que nadie aquí esté en desacuerdo contigo. Es sólo que, de nuevo, a riesgo de repetirme, somos un regulador por qué no somos diseñadores urbanos o no somos ingenieros para esto. Por lo general, muchas veces el departamento de ingeniería ya lo revisó y hizo recomendaciones. Luego votamos y aprobamos que entren en juego para que puedan aplicarse como normas de tránsito y ese tipo de sistema. Por mucho que aprecio que hayas presentado esto, Hay procedimientos que tenemos que seguir para conseguirlo antes de que podamos votar y aprobar esto. Y no tengo ningún problema en llevar este tema tan lejos como, ya sabes, si uno de los comisionados hiciera una moción para enviarlo a ingeniería de tránsito, pero no veo cómo podemos llegar a una solución nosotros mismos en este momento, sin recomendaciones del departamento de ingeniería. Comisarios, ¿tienen alguna otra idea?
[Alicia Hunt]: No, sólo quiero, voy a expresar, camino y conduzco por esta intersección. Normalmente no voy a Winslow, normalmente estoy en Fulton, así que lo entiendo. Pero sé que el departamento de tráfico ha estado analizando esto, por eso ha habido diferentes diseños con los conos, los diferentes postes. Han estado intentando encontrar un diseño que funcione en esta ubicación.
[SPEAKER_07]: ¿Tienes idea de cuánto tiempo llevan trabajando en eso?
[Alicia Hunt]: Es una de las muchas intersecciones en Medford en las que han estado trabajando, pero han probado cosas diferentes. Es por eso que has visto la pintura diferente que hay, los postes que la gente quita del camino. Es porque han estado tratando de encontrar algo para construir permanentemente que funcione para esa área. Y simplemente no ha habido una buena solución. Tenemos algunas carreteras desordenadas en Medford.
[SPEAKER_07]: No, lo entiendo. De hecho, publiqué esto en Facebook y alguien sugirió que lo propusiera a esta comisión. Um, caminamos por esto todos los días. Mi esposa y mi hija de 16 meses. Y tienes razón. No se trata sólo de coches. Es peligroso por todas partes. Entonces, ya saben, mi pregunta es que tiene que comenzar en un departamento diferente y luego volver a ustedes. ¿Cuánto tiempo suele tardar? Porque todo el mundo puede reconocer que es una intersección peligrosa. ¿Durante cuánto tiempo permitirás que sea peligroso mientras tanto? Quiero decir, mi idea sería al menos comenzar cambiando un amarillo parpadeante por un rojo parpadeante, pero eso ni siquiera es posible.
[Jack Buckley]: Bueno, no es posible hasta que tengamos la ingeniería. Una de las cosas que no tiene por qué suceder aquí, en lo que respecta a la comisión de tránsito, es modificar las normas de práctica actuales. Entonces, si el ingeniero de tránsito recomendó convertir esa luz en roja intermitente en ambos sentidos, no es necesario que se presente ante la comisión de tránsito necesariamente para eso, porque esa estructura y ese tipo de semi-regulación ya existen. Luego sería necesario aprobar un diseño adicional para el organismo regulador. Pero quiero decir, aprecio tus frustraciones. Están trabajando en esto, pero las soluciones deben venir de personas que sean expertas en esto y sepan e implementar porque la ciudad puede asumir responsabilidad si implementamos o aceptamos estándares, señalización e iluminación inadecuados. Así que les diré esto: no creo que haya perjudicado su causa haber comparecido ante la Comisión de Tráfico porque podemos presentar una moción y presentar esto ante el Director de Estacionamiento e Ingeniería, pero no sé qué podemos acordar esta noche.
[SPEAKER_07]: Me parece que pasamos 50 minutos con el permiso de una chica en Forest Street. Y ahora tenemos una intersección peligrosa a la que no se le da tiempo ni resolución. Y, ya sabes, lo es, supongo que así es como funciona.
[Alicia Hunt]: Entonces, excepto porque sabemos que necesitamos una decisión de ingeniería aquí en el otro, es una decisión de política. Esta es una solución de ingeniería y la hemos visto antes. Y no es que no nos importe, es por qué perder el tiempo cuando sabemos que necesitamos un ingeniero para analizar esto. Lamento mucho que no haya ido bien, que no le hayan dicho que vaya directamente a nuestro ingeniero de tráfico porque la gente hace eso. Y saldrá y mirará las intersecciones. Y por lo general, cuando una solicitud de señal de alto está en nuestra agenda, él ya la ha examinado con el residente que tiene una preocupación al respecto y ha examinado esa solución y nos la está presentando.
[SPEAKER_07]: Muy bien, si ese es el camino correcto, entonces tal vez debería hacerlo.
[Jack Buckley]: Y tenemos su información de contacto. Lo enviaremos en lo que respecta a esta comisión al director de ingeniería. Y con suerte, ese tipo de vías rápidas para ti.
[SPEAKER_07]: Y no sólo para mí, para todos en Fulton Heights. Deberías haber visto la respuesta en Facebook. La intersección más peligrosa de Medford con diferencia. Todo el mundo está de acuerdo. Parece que nunca se hace nada al respecto.
[Jack Buckley]: Bueno, diré esto: tenemos varias intersecciones peligrosas y hemos logrado grandes avances para mejorar varias de ellas. Éste es uno en el que han estado trabajando.
[SPEAKER_07]: Mi mayor preocupación aquí es la velocidad. ¿Es una posibilidad una mayor aplicación de la ley o una de esas señales que indican que vas demasiado rápido?
[Jack Buckley]: Tienes una gran oportunidad. Tengo a mis dos sargentos de tránsito aquí quienes deberían estar escuchándolos y respondiéndoles. Y sugiero que no sólo porque estoy presente en esta sala, sino porque tienen tablas de velocidad que pueden colocar allí. Podemos hacer una evaluación del tráfico, ¿verdad? Tenemos la cantidad de autos y los estudios que pondremos allí y daremos recomendaciones y aumentaremos la aplicación de la ley. Absolutamente. Por eso asisten a esta reunión.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Tenemos un remolque de velocidad que está ahí. siendo reparado mientras hablamos. Está en la señal de alto, es un remolque de velocidad móvil que tenemos. Esa fue la ubicación número uno que colocamos, probablemente a dos cuadras de distancia para un remolque rápido. Y tenemos remolques de cuatro velocidades. No, no, estaba diciendo que en realidad ya hay uno ahí. Disponemos de remolques de cuatro velocidades.
[SPEAKER_07]: Ese era el que bajaba la colina hacia la 93, ¿verdad?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Y también tendremos otro que subirá la colina. para que tengamos ambas direcciones y podamos obtener datos de ambos remolques de velocidad. De esa manera, esta fue la calle número uno con la que tuvimos problemas junto con Lawrence y Salem y entre otras, pero esas son las tres principales. Siendo este el número uno. Entonces, y lo podremos hacer al 100%, la aplicación de la ley que tenemos en esta calle se ha acercado más a la señal de alto en Fulton. primavera y otoño y primavera y Fulton, pero nos aseguraremos de acercarnos a eso, ya que estás hablando más de la mañana, como de siete a ocho, de siete a nueve, y luego, cada vez que aparecen autos en el día, esta vista aquí, los autos suben, probablemente en promedio a 4045 millas por hora.
[Jack Buckley]: Simplemente, estoy seguro de que es en ambos sentidos. Quiero decir, he estado ahí, pero ¿es más este lado hacia el norte que estás viendo?
[SPEAKER_07]: Sí. Y lo es, y lo que hace que este lado sea más peligroso es el hecho de que los autos que salen de Winslow no se pueden ver y no pueden ver los autos que salen.
[Jack Buckley]: Y pregunté eso sólo para que se lo pudieran transmitir al ingeniero de tránsito. Entonces, ya sabes, quiero decir, estoy seguro de que ya ha visto esto, pero sí. Y, ya sabes, hay cosas en su lugar que provienen de la telenovela, como en la sesión que ya hizo referencia a una, hay múltiples giros como una señal de alto y, de hecho, eso ralentiza el tráfico, pero cuando te acercas a la calle, entiendo que estás en una recta y estás como, ya sabes, en realidad no hay nada. eso es como controlar tu velocidad allí. Puedes simplemente entrar en esa intersección. Entonces, el diseño ambiental podría ser una idea o un proceso de pensamiento en el lado norte de este para que el ingeniero también lo haga. No sé qué significa diseño ambiental, pero estoy intrigado. Sí. Entonces, quiero decir, pueden poner cosas diferentes como las que hemos hablado, ya sabes, ya sea estrechar la carretera o las granjas o cosas diferentes para ralentizar el tráfico por el costado. Entonces, quiero decir, esta es la razón por la que... Sí, quiero decir, lo han hecho en diferentes lugares. Entonces, y solo estoy siendo, generalizando porque eso es lo que hacen los ingenieros, ¿no?
[SPEAKER_07]: Bueno, estoy feliz de continuar con esto con los ingenieros y luego volver con ustedes si así es como funciona.
[Jack Buckley]: Sí. Lo haremos. Entonces, a los comisionados, queremos presentarles una moción simple para remitir 2023 29 al departamento de tráfico e ingeniería o, uh,
[Alicia Hunt]: tu recomendación.
[Bob Dickinson]: Sí, sea cual sea la vía rápida, es un Todd. No sé qué se necesitaría para que en lugar de que el solicitante comience de nuevo, sea cual sea la moción que pueda leerse, podamos encabezar esto, preferiría eso.
[Jack Buckley]: Creo que sería una moción que dirija una respuesta del tráfico, del Director de Tráfico e Ingeniería.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Jefe, tengo esto con Todd esta semana. Él está lejos. Él está lejos. Así que la semana que viene.
[Jack Buckley]: El propio sargento Canava dijo que se levantará. Quiero decir, además de la aplicación de la ley, se reunirá con el director de tráfico y el ingeniero. Así que ahora que me he sentado como silla nuevamente, sacaré para considerar una moción desde una de las otras dos sillas.
[Bob Dickinson]: Sí. Moción de revisión.
[Jack Buckley]: Moción para hacer referencia. Sí. ¿Qué fue eso? Dije que tiene a los otros dos comisionados que conocí, pero sí.
[Bob Dickinson]: Ah, es justo. Moción para remitir a tráfico e ingeniería para mayor revisión y comentarios.
[Unidentified]: Segundo. Lo siento.
[SPEAKER_07]: Su nombre es Todd. ¿Podrías enviarme un correo electrónico con su contacto?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Le enviaremos un correo electrónico y luego también me comunicaré con usted. Eh, Mi nombre es Sargento Canava, tendré mi correo electrónico y tendré Alpha CC y luego se lo enviaremos a usted y luego lo tendremos todo. Y me aseguraré de ir allí esta semana.
[SPEAKER_07]: Suena bien, realmente lo aprecio chicos.
[Jack Buckley]: Muy bien, sobre la moción del comisionado Brzezinski de remitir a Tráfico e Ingenieros para revisión y comentarios, apoyada por el comisionado Hunt. Haré una votación nominal.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí. Jefe Buckley. Sí a tres nada. Uh, la moción es aprobada, uh, para el peticionario. Quiero decir, realmente aprecio su participación y la representación de todos los vecinos de allá arriba. Creo que esto te beneficiará por tener compañía. Obtendrá algo de control adicional por parte de la policía. Llevaremos esto, um, por vía rápida al departamento de tráfico e ingeniería y, con suerte, veremos algunos resultados rápidos para usted. Está bien. Muchas gracias.
[Unidentified]: Gracias de nuevo.
[Jack Buckley]: Eso es todo para nuevos negocios. cualquier otra cosa sargento sargento nada otros comisionados um como mencioné antes nuestra próxima reunión programada es el 12 de septiembre estaré enseguida el 12 de septiembre um eso se basa en dos cosas, la histórica toma de junio y julio uh, quiero decir, lo siento, julio y agosto libres y luego también el cronograma que publicamos al comienzo del ¿Alguna idea, comentario u otro problema? Me gusta la idea de no estar tranquilo durante los meses de verano. Y tal vez podamos dejar de mirar estos negocios de mesa. Y conozco las visitas del comisionado, les debo como cinco llamadas telefónicas y seis tazas de café para quedar atrapados en esto. Podemos pasar un rato.
[Bob Dickinson]: Voy a empezar a enviarte más notas de las que inundaré tu correo electrónico con notas.
[Jack Buckley]: Sí, creo, sí, estoy empezando a pensar que los memorandos también están abrumados. Simplemente aparecerás, tocarás la puerta y estarás aquí. Lo haremos. Pero sí creo que nuestro objetivo es reducir estas visitas a la mesa a lo que muy pocos necesitarán.
[Bob Dickinson]: Creo que, y desafortunadamente perdimos a Tim esta noche, pero me gustaría continuar con el estudio del que hablamos para asegurarnos de que estos Los temas que hemos aprobado realmente se implementan. Ya sabes, simplemente asegurarnos de que lo que hemos acordado realmente se implemente. No sé dónde estamos con todo eso. Entonces creo que ese fue el segundo tema en el que trabajé.
[Jack Buckley]: Sí, lo fue. Y creo que es algo sorprendente que nunca hemos implementado. Y va más allá, está bien, aprobamos una moción, impulsamos una moción, la aprobamos. Realmente no hacemos un seguimiento y nos aseguramos de que se instituya de la manera que queremos. Pero claro, a veces hay algunas cosas que tienen de hacer negocios más allá del martes por la noche, ¿verdad? Y sé que todos estamos ocupados con las cuestiones de la comisión de tráfico, pero tenemos que encargarnos de analizar estas cosas que estamos implementando y también de obtener nuestra propia retroalimentación y evaluación sobre el impacto, ¿verdad? Sólo porque pensamos que es una buena idea un determinado martes por la noche, ya sabes, la realidad podría ser, una diferencia de dos, tres, cuatro meses después en diferentes áreas. Así que realmente me gusta la idea. Es parte del crecimiento de la comisión de tráfico, y deberíamos dedicar algo de tiempo a prepararnos para septiembre, estar listos para comenzar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Los números salen. Algo así como lo que dijiste sobre eso, este grupo y varias personas nos llamaron al sargento Rogers y a mí sobre problemas que tenían, y él tenía Pensé que había recibido el consejo correcto para acudir a esta comisión cuando en realidad debería haber acudido a Todd. Um, y primero, si hay algo que podamos, recibimos llamadas todo el tiempo sobre problemas que tuvieron, nos llaman, nos dejan un mensaje y es posible que no regresemos durante tres o cuatro días o dos días, o tal vez sea un día, pero si hay algún lugar donde puedan ir donde puedan entender que lo necesitan, si tienen un problema como el que tuvo este caballero, pueden ir a Envíe un correo electrónico a Todd para que no pierdan una o dos semanas esperando porque creen que van a asistir a una reunión de la comisión de tráfico, porque vamos a poder resolver su problema y ahora está perdido. Por mucho tiempo que pase y no solucionemos un problema que realmente es un problema y esta no es la primera vez que sucede. Pero lo somos. Eso es bueno. No, adelante.
[Jack Buckley]: Solo iba a sugerir que estamos haciendo un trabajo considerable, actualizando y modificando nuestro sitio web de la policía y que habrá, ya sabes, que deberíamos tener una comisión de tráfico compensada, pero tal vez realmente tengamos que poner ese tipo de mensaje allí, cierto, debemos buscar recursos y cómo dirigirnos. tenga esta información allí en el sitio web. Creo que va a ayudar. Creo que la mayoría de la gente en 2023 simplemente buscará en Google la ciudad de Edford y hará la pregunta. Y si puede crear un sitio web y dirigirlos de la manera correcta, entonces solo estamos cumpliendo su propósito. El peticionario se siente frustrado por la burocracia que conlleva todo esto. Lo que nos parece simple, como, oh, no, tienes que ir a ingeniería, puede resultar frustrante para el público en general.
[Bob Dickinson]: Sé que un consultor había configurado un correo electrónico en nuestra computadora, o al menos lo configuró en mi computadora, si hubiera una dirección de correo electrónico donde la gente pudiera hacer preguntas sobre a dónde ir. Estaré feliz de ayudar a monitorear eso. Sé que Alicia hace un buen trabajo monitoreando Facebook y comentando dónde puede ir la gente.
[Alicia Hunt]: Tuve que parar. Fue demasiado estresante.
[Bob Dickinson]: Pensé en recomendar que tuviéramos una página de Facebook de comisión de tráfico, pero sé que abusarán de ella.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Steve, tenemos un Steve Clicker, pero normalmente me gritan.
[Bob Dickinson]: No es hacer preguntas. Estoy tratando de evitar más gritos, pero si se trata de información, como, ya sabes, si tienes una pregunta sobre si necesitas comunicarte con la comisión de tránsito o con el departamento de estacionamiento, teníamos un correo electrónico separado. Estoy feliz de poder, como hemos hablado antes, jefe, tengo un poco más de flexibilidad en el tiempo. No tengo 20 compromisos con la ciudad que, ya sabes, feliz de al menos decirle a la gente. Sabes, al menos podría hacerle una pregunta a Alicia, como, ¿a quién deberían acudir primero? Y creo que podría haber aliviado muchos problemas hoy con el asunto de Fulton Street diciéndole a ese caballero que debería llamar a Todd primero y luego dejar que Todd nos traiga el asunto y luego aprobarlo, porque creo que habría sido más rápido. Y Todd hace un gran trabajo porque está ahí y se reúne con ellos también. Por cierto, el estacionamiento del edificio de Forest Street, creo que es una problema continuo que sólo va a empeorar aquí en la ciudad. Y no necesariamente sé cuál es la solución definitiva y seguir permitiendo que la ciudad otorgue derechos de estacionamiento privados a estos edificios que chocaron y no consiguen estacionamiento en otro lugar. Um, sé que falta, no podemos estacionar en los estacionamientos de nuestra ciudad después de las 11. Creo que esa es la ley. Yo creo que la actual revisión. Sí, estoy interesado en hablar con el alcalde y el concejo municipal. Sé que tenemos elecciones próximas, así que no sé dónde están sus enfoques, pero debes tratar de encontrar tal vez un lote en la ciudad que pueda usarse para pasar la noche. para las personas que tienen visitas o las tienen. Desafortunadamente, la gente que quiere un coche, creo que ahora es algo moderno. Incluso la gente que vive en Medford Square quiere tener algún tipo de vehículo y no sé si simplemente no piensan dónde estacionar. Lo de los visitantes siempre es un problema, pero tal vez podamos empezar a encontrar mejores soluciones para las personas. Sé que a West Medford le vendría bien un lugar para pasar la noche. personas para estacionar, pero no sé dónde ponerlo a la vista.
[Jack Buckley]: Sí, estoy totalmente de acuerdo con eso, especialmente, ya sabes, primero debemos centrarnos en esos lotes de Minnesota, porque eso es algo obvio, ¿verdad? Y luego está la pregunta interminable que me plantean: hay muchos desarrollos nuevos, pero hay muchos desarrollos antiguos que nunca tuvieron estacionamiento. Y esta es la vieja pregunta, ¿quieres? ¿Para facilitar aparcamiento a las personas que residen en nuestra ciudad? No sé si la respuesta es sí porque es casi imposible.
[Bob Dickinson]: Sí, no lo sé. Sé que tú y yo hablamos hace mucho tiempo sobre lo que es la obligación. ¿Estamos en sintonía con el departamento de construcción cuando aprueban? ya sabes, un permiso de revitalización o, ya sabes, un permiso de demolición de una casa.
[Alicia Hunt]: Es la junta de zonificación y son las juntas de planificación. Y estos son con quienes trabajo en mi oficina y estoy trabajando para darles más recomendaciones. La realidad es que la expectativa general de planificación es que si usted limite la cantidad de estacionamiento con el desarrollo, entonces las personas que quieran vivir allí no tendrán automóviles. El problema es cuando las personas que comercializan ese desarrollo y alquilan el espacio, los apartamentos, engañan a las personas a quienes les alquilan. Ahora si dijeran que este es un departamento que no tiene estacionamiento, Habrá gente que dirá, está bien, usaré el transporte público, una bicicleta y esas cosas. Y se lo pensarán dos veces antes de adquirir un coche. Si alquilas el apartamento a alguien que dice, oh, hay mucho estacionamiento en la calle, puedes estacionar en la calle, entonces habrá alguien que se mudará y pensará que habrá estacionamiento en la calle. Entonces, el problema está en realidad en el punto en que la persona comercializa y alquila el apartamento, porque queremos más desarrollo aquí. Y la realidad es que no necesitas un automóvil si vives en Medford Square, si el lugar al que vas es a donde llega el sistema de autobuses, o si eres un buen ciclista, ¿verdad? Pero si te dijeran que hay aparcamiento, ¿no? Al igual que esta joven, no necesitas tener un automóvil si vives en Medford Square y vas a Tufts todos los días. Pero si vas a otros lugares, Quizás, o tú, ya sabes, recuerdo que estaba en la universidad o en la escuela de posgrado y quería mi auto para que cuando fuera a casa a visitar a mis padres, tuviera mi auto y lo condujera cada dos semanas. Ya sabes, eso era ser un buen ambientalista, pero necesitabas un lugar donde conservarlo.
[Bob Dickinson]: Sí. Bueno, soy del sur. Tenemos coches, los usemos o no. Y generalmente tenemos dos coches por persona. Entonces estoy acostumbrado a tener varios autos, donde sí. De donde soy, pero, ya sabes, creo que el nuevo complejo que fue aprobado y que está construido en Mystic, creo que está en Mystic Street. Um, pasa por Mickey's Pizza, Royale, es la Casa Real. Está ahí abajo a la izquierda, el nuevo desarrollo que fue aprobado. Está casi terminado. Sabes, fueron lo suficientemente inteligentes como para construir un estacionamiento en el lugar, lo cual me encanta. Así que creo que en ese caso, cuando se derriba algo y se puede reconstruir algo, parece que tal vez el departamento de construcción en realidad está alentarlos u obligarlos a tener estacionamiento en el lugar en lugar de, como nuestra casa en Grandview, que solía ser una casa de dos familias, ahora es una sola familia. Como si fuera una casa de dos familias, una familia como la nuestra, el estacionamiento sería, ya sabes, habría autos por todos lados. Entonces, algo que creo que me encantaría que la comisión comenzara a recibir, aún comenzar a recibir más en la parte frontal de estos problemas. Eh, Y no sé cómo educamos más al público, solo información continua, consulte con la comisión de tráfico antes de alquilar. Lo que teníamos la gente allí en West Medford fuera del playstate, alquilaron un lugar que no tenía estacionamiento. Así que no sé cómo hacemos eso para evitar que muchos de estos jóvenes vengan a la ciudad y se metan en problemas.
[Alicia Hunt]: Así que creo que deberíamos pensar si deberíamos celebrar algunas reuniones. En primer lugar, si llegan solicitudes durante el transcurso del verano, no me siento cómodo con decirles a todos simplemente, lo siento, no podemos ayudarlos hasta septiembre. Pero no quiero celebrar una reunión por si acaso. Entonces, esto es doble. La primera es: ¿puede decirnos si llegan preguntas? Al mismo tiempo, cuál sería nuestra fecha habitual de reunión en julio, el 11 de julio, es probable que tenga que estar en las reuniones del concejo municipal a partir de las seis de esa tarde. Entonces sería mejor si fuera diferente. La otra cosa es que estábamos analizando las reglas y regulaciones de la comisión de tránsito y técnicamente necesitamos tener una reunión pública para discutirlas, revisarlas y cambiarlas. El verano parece un buen momento para hacer eso. Me pregunto cuál sería el apetito por hacerlo durante el horario habitual de la ciudad y simplemente publicarlo como una reunión pública. Pero no tenemos noticias, si el público necesita presentarse, pueden hacerlo, pero es, porque necesitamos hablar sobre los procedimientos, el proceso, las reglas y regulaciones, y nos corresponde a nosotros tener una conversación al respecto y si podríamos hacerlo en algún momento durante esto.
[Bob Dickinson]: Si me avisan lo suficiente, estoy feliz de poder, ya sabes, con un aviso de una semana, puedo reorganizar mi agenda. Estoy feliz de hacer que eso funcione y luego Cosas que llegan durante el verano, no sé quién sería la persona que podría hacer la evaluación, pero si conseguimos algunas cosas como las calcomanías de discapacidad que llegan, estaré feliz de participar en una reunión especial para aprobar ese tipo de cosas en lugar de alargarlas hasta septiembre. Quizás podamos reunirlos y tener una reunión en julio. Y de esa manera, si llegaste después de julio, sólo tendrás que esperar hasta la reunión de septiembre. Pero creo que estoy aquí. Entonces, si necesitáramos convocar reuniones especiales de emergencia para abordar algunas cosas que están bastante criticadas.
[Jack Buckley]: No tengo el estatuto frente a mí, pero creo, reflexionando hacia atrás y simplemente me lo recordaré, pero por estatuto creo que estamos limitados, no lo necesitamos en el verano, podríamos celebrar reuniones especiales en 1956 o 64, quiero decir, como un pedazo de cara que es
[Bob Dickinson]: Te enviaré una nota al respecto. Lo investigaré y te enviaré una nota al respecto. Muy bien. Si pudiera convocar una reunión especial para aprobar esas cosas. Soy como Alicia. Quiero decir, si es algo sobre lo que debemos hablar durante una hora, no necesariamente pienso en eso. Pero si es un cartel de discapacidad, si es un
[Jack Buckley]: Y no creo que haya nada que nos impida, especialmente si vamos a hacer esas otras reuniones, claro, durante el martes a las 10 de la mañana. Y nos referimos a ella como una reunión especial que no podemos, mientras la publiquemos, agregar una desventaja o algo por el estilo. Simplemente llevamos a cabo un negocio y hacemos esas cosas. Así que hay suficiente trabajo por hacer y debemos hacer algo. Sólo que tenemos que ser conscientes de cómo lo hacemos. Con la reunión abierta.
[Alicia Hunt]: La ordenanza solo dice que hay una comisión de tránsito, pero se refiere al capítulo 421 de las leyes de 1958. Así que probablemente tengamos que volver a referirnos a eso. Pero estoy seguro de que no dice que sólo nos reunimos en estos momentos. Estoy seguro de que dice que nos encontraríamos al menos en estos momentos. Nada impide que cualquier junta pública se reúna con más frecuencia.
[Bob Dickinson]: Una pregunta Alicia, este correo que publicaste en el chat, la comisión de tráfico, ¿es ese el correo al que todos tenemos acceso?
[Alicia Hunt]: Debería serlo, sí, y tengo acceso a él. Hay un mensaje que llegó en mayo y no lo había notado y no sé si alguien respondió.
[Bob Dickinson]: No lo hice, creo que es al que puedo acceder, pero no lo hice. Porque yo solía comprobarlo dos o tres veces por semana y nunca entraba nada. Así que empezaré a acostumbrarme a comprobarlo.
[Jack Buckley]: Sí. Esperemos que veamos un cambio en eso porque, como dije, estamos haciendo muchas actualizaciones en los sitios web e interactuando con los sitios web y tal vez, ya sabes, a través de las redes sociales que se difunden más, para comprender lo que está sucediendo.
[Alicia Hunt]: Bien. Tim y yo tenemos acceso a este correo electrónico en nuestras computadoras con nuestro correo electrónico de trabajo habitual.
[Bob Dickinson]: Tengo que iniciar sesión de una manera especial para acceder a él. Sólo necesito empezar a hacerlo de nuevo. Está bien.
[Alicia Hunt]: Así que creo que deberíamos reunirnos y revisar nuestras políticas y procedimientos. Y creo que si podemos configurarlo durante el horario comercial, sería fantástico. Prefiero no quedarme una noche extra durante una semana por una razón, para una reunión que no es específicamente para reunir al público al que asistir, ¿verdad? Si tuviéramos una sesión de opiniones públicas, sería diferente. Pero creo que necesitamos revisar y discutir las políticas y procedimientos antes de pedir algo, y durante esa reunión podríamos decir, ¿sabes qué?, deberíamos obtener la opinión del público sobre esto y tener una reunión pública y anunciar al público, una sesión en la que queramos escuchar al público. Pero primero tenemos que hablar entre nosotros, aunque legalmente debe ser una reunión pública. Si obtienes la distinción allí.
[Jack Buckley]: Nuevamente, siempre y cuando, creo que solo tenemos que elegir la fecha. Steve, estás disponible en ciertos horarios, ¿verdad? Entonces, si podemos coordinar eso, hagámoslo.
[Bob Dickinson]: Sí, creo que he pasado como las últimas dos semanas de julio, pero creo que sí.
[Alicia Hunt]: Y les cuento que esto ha salido en muchos de mis foros públicos. Podríamos tener un hilo de correo electrónico entre los comisionados para discutir la programación de una reunión. Existe una excepción explícita en la ley de reuniones abiertas de que se permite tener esa conversación fuera de línea, no en una reunión pública. Simplemente no podemos hablar de negocios en un hilo de correo electrónico como ese, pero podríamos programarlo.
[Unidentified]: Sí, todo bien.
[Alicia Hunt]: Muy bien, ¿algo más? Sería... Y estoy feliz de venir al Ayuntamiento también. Sería maravilloso si pudiera estar en casa antes.
[Bob Dickinson]: Y estoy feliz de venir al Ayuntamiento.
[Alicia Hunt]: Bien, quiero decir, podemos hacer una reunión así en persona. Sólo tenemos que publicar que está ocurriendo y podemos, eso es lo que solíamos hacer. Solíamos publicar reuniones públicas, sentarnos en persona y conversar. Ve, ¿ves la hermosa sala de conferencias del jefe de policía allá arriba?
[Bob Dickinson]: Muy bonita sala de conferencias.
[Jack Buckley]: Sí, ustedes siempre son bienvenidos.
[Alicia Hunt]: De hecho, si quisiéramos ser verdaderamente públicos en el primer piso, también hay una sala de reuniones públicas muy grande allí abajo.
[Jack Buckley]: La entrada sólo requiere una taza de café solo. Y sois todos bienvenidos. Está bien. Moción para aplazar la sesión.
[Alicia Hunt]: Bien, moción para levantar la sesión. Entonces creo que lo que dijimos es que si llegan solicitudes, el jefe las examinará y decidirá, oh sí, no, en realidad podríamos tener una reunión. Y hemos expresado que estamos dispuestos a celebrar una reunión si llegan cosas y luego programar la reunión. Pero luego hablemos del correo electrónico y programemos una reunión durante el día para revisar nuestros procedimientos operativos.
[Jack Buckley]: Eso es correcto. Y para responder al Comisario Bezutis, La pregunta es que estamos agregando un civil, otro, y espero que eso suceda muy pronto. Espero que suceda. Te enviaré una nota al respecto.
[Alicia Hunt]: Si necesita ayuda, a menudo mi personal revisa a los solicitantes y nos comunicamos con ellos y demás. También nos complace poder tener acceso a la lista de solicitantes de todas las juntas y comisiones, y estaremos encantados de poder obtener una lista de solicitantes para usted y enviársela si le resulta útil.
[Jack Buckley]: Suena bien. Está bien. La moción del Comisario Hunt, apoyada por el Comisario Brzezinski, para levantar la sesión. ¿Todos los que están a favor?
[Alicia Hunt]: Oportunidad.
[Jack Buckley]: Está bien. Está bien. Hablaremos pronto y comencemos ese correo electrónico y pongamos algunas fechas lo mejor que podamos. Y sé que habrá otras partes involucradas en nuestros arrendamientos, por lo que deberíamos comunicarnos al menos mañana y hacer que comiencen a descubrir cuándo pueden hacerlo también. Es decir, Jim Silver y Lily y todos esos demás.
[Alicia Hunt]: Sí. Sería bueno incluir a Lily. Sí.
[Jack Buckley]: Excelente.
[Alicia Hunt]: Gracias.
[Jack Buckley]: No puedo creer que nos vayamos a casa. Buenas noches a todos. Gracias a todos. Gracias.